Krevetkina's Friends
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Below are the most recent 25 friends' journal entries.
[ << Previous 25 ]
| Friday, January 8th, 2010 | |
sdanilov
|
6:39a |
|
dm_lihachev
|
4:31a |
|
krylov
|
2:21a |
Об эффективном менеджменте
Когда-нибудь менеджмент в России станет действительно эффективным. Одним из признаков наступления того благого состояния станет исчезновение слова «менеджмент» и запрет на использование слова «эффективный» в официальных документах. Причина тому понятна. Иностранное слово в России используют обычно для одной простой цели: прикрыть этим словом какой-нибудь срам, а чаще несколько разных неприличий. Так, в настоящее время слово «менеджер» используется в следующих значениях:
- Для пристойного обозначения какой-нибудь малопочтенной работы, в том числе мелкой обслуги. Крайний случай – «менеджер по помещению». Этим словосочетанием в одной конторе обозначали обычную уборщицу. Или, например, общераспространённое «менеджер по продажам». Такими волшебными словами можно поименовать, например, лотошника, торгующего мороженым, или мелкого торгового агента, пытающегося втюхать лоху какую-нибудь ненужную хренотень, или ещё что-нибудь некузявое.
- Как синоним понятия «офисный работник» - кроме разве что самых-самых низкостатусных. «В офисах менеджеры сидят».
- Для обозначения какой-то околоруководящей работы, довольно часто - с плохо определёнными и непонятными обязанностями, а также структурных единиц, неясно чем занимающихся (всяких «министерств неизвестных дел», которые плодятся в любой крупной конторе). Тут начинаются совсем уж интересные игры со словами. Например, в организации может существовать «отдел стратегического менеджмента» (а то и целый «департамент»), у которого есть «начальник отдела стратегического менеджмента», но его-то как раз «менеджером» при этом отнюдь не называют. «Поди разбери».
- Для обозначения человека, который получает много денег и ещё больше так называемых «бонусов». В таких случаях используется приставка «топ».
- А также во всех остальных случаях, где нужно постелить досточку над какой-нибудь ямкой, из которой пованивает фиготой.
И про «эффективность». Заметим, что «эффективный» - это не «успешный» (потому что в таком случае можно спросить, каковы же были успехи), не «хороший» (потому что возникает вопрос о том, что же было сделано хорошего), не «знающий» или «опытный» (потому что «эффективные менеджеры» довольно часто безграмотны и ничего не смыслят в деле). Наиболее точный перевод слова «эффективный» примерно таков – «устраивающий начальство, но без откровенного вылизывания жопы». В некоторых случаях это расшифровывается как «приносящий начальству деньги», и тогда это слово получает хоть какой-то смысл. Но куда чаще «эффективный» означает
- демонстрирующий рвение и лояльность, так что его удобно тыкать в нос другим менеджерам,
- способный придумывать планы, красиво выглядящие на стадии рассмотрения,
- хорошо проводящий презентации,
или просто –
- умеющий в любой ситуации выглядеть хорошо.
Последнее значение используется наиболее часто. Если сотрудник могёт уверенно держать морду и говорить гладко даже в ситуации полной жопы, его считают особо эффективным менеджером. И по реальным результатам вообще не оценивают. Потому что егойная морда действует на начальство успокаивающе, а оно в этом нуждается больше, чем в каких-то там прибылях. Понятно, что всё это нехорошо. Впрочем, смотря с какой стороны смотреть – природа россиянского «бузиннеса» заслуживает отдельного обсуждения, так как описывать мотивации россиянского бизнесмена в категориях «прибыль – убытки» не всегда возможно. Отметим только, что порядок в этой области наступит, когда «менеджеров» будут называть торговыми агентами, приказчиками, управляющими и так далее. А вместо фуфлыжной «эффективности» будут оценивать их деятельность в понятных : «грамотный», «исправный», «добычливый», «рисковый», «удачливый». Жаль только, жить в эту пору прекрасную… )( |
| Thursday, January 7th, 2010 |
krylov
|
11:43p |
|
maccolit
|
11:42p |
СТЫД
Не понимаю я этого заламывания демократических рук, типа, мне стыдно за страну и проч. Стыдитесь за себя, господа. Пойдите исповедуйтесь. Вам наверняка будет что сказать. Ничего персонального, как водится. |
plushev
|
11:42p |
|
plushev
|
11:25p |
Twitter и я на НТВ Оригинал поста - на plushev.com.
Самое для меня приятное состоит в том, что очаровательная ведущая, подводя сюжет, говорит словами одного из моих не вошедших в сюжет синхронов. Еще довольно забавно то, что сюжет, повествующий о мгновенном способе коммуникации, 7 января показывает твиты двухнедельной давности.
Что не умаляет заслуги автора сюжета Сережи Малоземова, несущего прогресс в массы телезрителей. |
plushev
|
10:54p |
|
i_shmael
|
3:08p |
ВЕТРЫ В ГОЛОВЕ
У Анни Пру в Shipping News (с.317-318 моего издания) приводится каталог ветров: By midnight the wind was straight out of the west... a terrible wind out of the catalog of winds. A wind related to the Blue Norther, the frigid Blaast and the Landlash. A cousin to the Bull's eye squall that started in a small cloud with a ruddy center, mother-in-law to the Vinds-gnyr of the Norse sagas, the three-day Nor'easters of maritime New England. An uncle wind to the Alaskan Williwaw and Ireland's wild Doinionn. Stepsister to the Koshava that assaults the Yugoslavian plains with Russian snow, the Steppenwind, and the violent Buran from the great open steppes of central Asia, the Crivetz, the frigid Viugas and Purgas of Siberia, and from the north of Russia the ferocious Myatel...Вот интересно, все остальные названия - тоже результат поэтического недопонимания? Т.е. что такое эти Williwaw, Koshava, Doinionn и особенно таинственный Crivetz? И ошибаюсь ли я, когда думаю, что между мЯтелью, вьюгой, пургой и даже бураном нет особой разницы в русском языке - ни смысловой, ни региональной - и что обозначают они ветер со снегом, снежную бурю (snowstorm типа), а не особый вид ветра на каждое слово? |
sdanilov
|
3:32p |
|
i_shmael
|
11:39a |
ЛАТИНСКАЯ ЛИТАНИЯ
Что будет вчера и что было потом? Узнаю, наверно, в процессе. Латынь бы я выучил только за то, что ей разговаривал Цезарь! История-пытчица с хитрым винтом. Всё было и всё может статься. Латынь бы я выучил только за то, что ей разговаривал Тацит! Ах, век человечий... И даже не сто дано нам годичной валютой. Латынь бы я выучил только за то, что ей разговаривал Ньютон. Зачем я не негр в ожиданье Годо? Тогда, уважая святыни, латынь бы я выучил только за то... Но так и не знаю латыни. |
krylov
|
12:18p |
|
karaulov
|
10:47a |
копты
Мне кажется, мы копты на этом берегу и ходим в Коптскую Церковь, укрытую в гробу. И пишем муравьиное коптское письмо. Оно не очень длинное, но трудное весьма. А те - вокруг - арабы, всегда у них война. Арабы точно крабы, пришедшие со дна. У них тупые клешни, им очень трудно жить. А нам - легко, конечно. Нам некуда спешить. |
vshiman
|
1:49a |
сажать всех надо
ФУРЕНИЕ — завершающие приемы работы иконописца с целью придания свеженаписанной иконе старинного вида. Подфурить икону — состарить икону. Подфурная икона — икона, поддельная под древнюю. ФУРИЛЬЩИК, подфурник — иконописец, работающий в технике, придающей свеженаписанной иконе вид старинной или древней, чаще всего, с целью выдачи новой иконы за более древнюю и ценную. |
plushev
|
2:25a |
|
| Wednesday, January 6th, 2010 |
kmaka
|
11:49p |
Удачный день и вдоволь хлеба
Дома теперь с порога пахнет хлебом. Потому что сегодня я опять испекла две булки, и уже начала его раздавать (маме:). Нас с Марией оставили дома до конца каникул. Рассмеши бога, ага. Вместо всех каникулярных развелечений - игра в догонялки с сиропом о кашля и в прятки с каплями в нос, а также познавательная викторина " я угадаю этот мультик за пять секунд". Обидно, ужас как. Ну хоть высплюсь. И перестану рассказывать вслух о своих планах. Вчера я пережила визит трех поколений родственников, включая Машину пра. Пра подарила мне брульянтовую брошь и золотое кольцо с русалкой с волосами и грудью навыкате, которое, казалось вросло в ее указательный палец. Настолько культовое и китчевое, что. пожалуй, буду носить. Папа починил нам гирлянду и паровозик, который никак не заводился. А еще мы коллективно разобрали и вынесли скелет елки, которая в процессе уронила все иголки на ковер. Это у нас такая семейная традиция - все приезжают и выносят елку. Только, кажется, в том году она продержалась чуть дольше. Ужасно мило сходила в кино. Поняла, что Дауни-мл и Ло, предпочитаю Лори и Шон Ленарда. Определенно, Ватсон. Вернувшись, застала маму списывающей рецепт овсяного печенья из Афиши-Еда. Предложение распечатать пдф было воспринято недоуменно-отрицательно. Вот думаю, может маме нетбук подарить на 8 марта. В честь праздника прочитала сборник рождественских стихов Бродского, почистила гранат (спасибо i_cherski - научилась) и собираюсь досматривать первый сезон True Blood. А что еще остается, когда киндер в кризисе, кухня и парикмахер выйдет только 11-го на работу. А вот заглавная песня, да и титры, кстати - мне там ужасно нравятся: |
maccolit
|
10:27p |
С РОЖДЕСТВОМ ХРИСТОВЫМ!
Иисус Все печальнее речи И суровее взгляд, Но сыны человечьи Не о том говорят. Как мне сделать понятней Эту музыку сфер? Вам бы все позанятней, Про любовь, например. Я ль страстей не имею, На две трети земной? Но немею, немею Пред любовью иной. Продолжение рода — Это ль главное, друг? С вечным зовом: Свобода! — Продолжается дух. Не желаю лукавить И грозить вам судом. Только бы не оставить Ничего на потом. 1972 P.S. Мы вернулись из лесов, к Рождеству поспели. Поздравляю православных! |
| Thursday, January 7th, 2010 |
dubrovskaya
|
12:47a |
Старые планы
Нашла в старом посте свои планы на 2009 год. Странно, я думала, что уже давно бросила планировать ) - смотаться на мотоцикле на юг Индии и обратно ( сделано) - научиться самой водить мотоцикл (вроде научилась, но так и не поездила толком) - пожить в Ришикеше (не до Ришикеша было) - раскрутить блог (хм, ну, частично )) - претворить в жизнь мой недавний сон про гималайские тапочки (пошло лесом, не жалею) - снова съездить на байке в Ладак, но уже через Кашмир (сделано) - заработать денег на конец года ( сделано) - продлить визу (не судьба, да и не сильно надо было) - увидеть Андаманские острова (индийские Андаманские еще не увидены, но другие острова в Андаманском море увидела) - поехать в ЮВА (сделано!) |
| Wednesday, January 6th, 2010 |
i_shmael
|
3:06p |
АВЛ ГЕЛЛИЙ О СЕНЕКЕ
Интересно мнение о Сенеке через сто лет после его смерти: Об Аннее Сенеке некоторые говорят как о писателе крайне малополезном, открывать книги которого нет никакого смысла, поскольку речь его кажется вульгарной и банальной, а его сюжеты и мысли полны или нелепым и пустопорожним напором, или же легковесными адвокатскими вывертами, а образованность у него доморощенная и плебейская, ничего не воспринявшая из древних писаний: ни их приятности, ни их достоинства. Другие же, не отрицая, что его слог не слишком изящен, омечают, что в тех вопросах, которые он рассматривает, у него нет недостатка в знании и учености, [нет недостатка] также в суровости и строгости при обличении пороков и [дурных] нравов, чем он и привлекает к себе. Авл Геллий. Аттические ночи 12.2.1. Впрочем, разбирая дальше в этой же главе суждения Сенеки (возможно, недостаточно древнем писателе, чтобы быть непререкаемым авторитетом, и недостаточно современным, чтобы быть авторитетом живым) о поэте Эннии и Цицероне, Авл Геллий не удерживается от того, чтобы не назвать его "пустомелей" (12.2.8), "безрассудным и нелепым человеком" (12.2.11), который говорит что-то "пошлейшим образом" (12.2.6) - и таким образом, присоединяется к первому из мнений. Тем не менее, как бы сквозь зубы он не может не привести некоторые остроты и каламбуры Сенеки - недостаточно изящные, возможно, на слух любителя древних писаний, но, вероятно, всё же неудержимо смешные. Например: ...можно услышать, как вспоминается и цитируется кое-что немногое из того, что тот же Сенека хорошо сказал сам. Например, по поводу человека жадного, алчного и томящегося жаждой денег, он заметил: "Какое значение имееет то, сколько ты имеешь? Ведь гораздо больше то, чего ты не имеешь". Не правда ли, хорошо сказано? Конечно, хорошо. Однако не настолько сказанное хорошо помогает подрастающим молодым людям, насколько сказанное очень плохо оказывает дурное влияние.... (12.2.13-14) |
karaulov
|
3:36p |
....
При взрыве в Кашмире погибло четверо. При взрыве в Кашире погибло двое. Не ходи на улицу - нынче ветрено. А пойдёшь на улицу - Бог с тобою. Держи нос в тепле, а карманы шире. Прошлогодние сопли вытри. Обживайся в огненном кашемире. Прыгай сквозь кольцо в полосатом свитере. |
dubrovskaya
|
6:21p |
Сидя на высоком холме  После Пхукета в середине декабря мы решили поселиться на месяц в окрестностях Краби-тауна, административного центра провинции Краби. Я давно уже хотела сюда, здесь очень красиво, всегда есть что посмотреть, да и Репку ждали в гости. Поэтому искали жилье на троих, желательно отдельный домик. Раз уж на Пхукете можно найти домики от 5000 бат в месяц, то и в более дешевом Краби это не виделось проблемой. Только меня немного смущал высокий сезон. Оказалось зря. Помесячную плату, судя по всему, хозяева не поднимают даже в декабре-январе. Мы переночевали в Краби-тауне в простой комнате за 180 бат в стиле "привет, Индия", а на следующий день сняли скутер и поехали в сторону пляжа Ао Нанг искать по дороге вывески с предложениями. (О доме и том, как мы справили Рождество и Новый год...) |
i_shmael
|
10:57a |
|
i_shmael
|
9:46a |
ПОЙМАТЬ И УНИЧТОЖИТЬ
Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Зато мышеловки бесплатны. Правда, только с точки зрения мыши. |
karaulov
|
11:03a |
...
Нет для меня ни сатиры, ни юмора: глянешь в окошко, а там умора. Две вороны делят голубя, а сами будто в стеклянной колбе. Того и гляди, уморят до смеху: разве не диво, что дожил до снегу. Спичкою снег зажгут чирк-чирк. Целый век сплошной цирк-цирк. Не приехал и не уехал, а так здесь и жил воробьиным смехом. |
kukunya
|
1:40a |
|
[ << Previous 25 ]
|